fredag 27 juni 2014

5 böcker jag borde ha skrivit om för länge sedan

... och när jag skriver "för länge sedan" menar jag det. Vi pratar böcker jag läste förra sommaren. Så det blir mest "vad jag minns av bok x". Vilket inte alltid är mycket. Men nu har jag i alla fall skrivit om dem.

Efter lite eftertanke har jag kommit fram till att publicera fem kortare inlägg istället för ett superlångt (eftersom jag tydligen aldrig skriver så kort som jag tänkt mig). Och de kommer inte förrän nästa vecka. Har vi väntat så här länge kan vi hålla ut över helgen också.

ETA: Vi fick tydligen hålla ut betydligt längre än så innan alla inlägg blev publicerade, men de kom upp till slut!

Här är de 5 böckerna:

If He Had Been With Me av Laura Nowlin

Love and Other Perishable Items av Laura Buzo

The Lucy Variations av Sara Zarr

Going Vintage av Lindsey Leavitt

The Moon and More av Sarah Dessen

Insåg att alla förekommit på min önskelista, så om du är otålig går det bra att kika där så länge.






2 kommentarer:

  1. På tal om TMAM! Jag fick nyhetsmejl från Adlibris idag, skummade igenom. Såg presentation av "Allt och lite till" (dvs TMAM på svenska). Första meningen i beskrivningen: "Luke är verkligen den perfekta pojkvännen". Alltså. IMO är detta den av Dessens böcker som handlar mest om personlig utveckling och minst om pojkvänner (har dock inte läst alla hennes böcker), och ÄNDÅ så får pojkvännen MEST och FÖRST fokus i beskrivningen. Jag twittrade R&S ang detta och frågade hur de tänkt och fick ett fånigt "jag tycker inte han uppfattas som 'viktigare' bara för att han är först" men jo?? Hans namn är bokstavligen DET första ordet i beskrivningen av en bok som INTE handlar om honom. Ugh. Jag blev irriterad bara.

    (Fint att två av böckerna (TLV & TMAM) är böcker jag köpte & läste när jag var i USA förra våren! Se även: anledning till att jag gillar din blogg)

    SvaraRadera
    Svar
    1. Läste just beskrivningen och håller definitivt med dig. Väldigt stort pojkvänsfokus och hjälper inte precis till att nyansera bilden av Dessen. Men i princip en översättning av den engelska beskrivningen (som också är missvisande) som fick mig att oroa mig för triangeldrama. Som jag minns TMAM var det väldigt lite pojkvänsfokus med tanke på att det faktiskt fanns två killar med i bilden och det trycktes inte alls hårt på swoonknappen. Intressant att se hur översättningen tas emot i sommar.

      Du får komma tillbaka och berätta vad du tyckte om Lucy nästa vecka för jag kommer ihåg så pinsamt lite av den och behöver påminnas!

      Och tack för att du gillar min blogg. Det är iofs ditt fel att min läsning till 99% är fan fic och att jag knappt läst något som går att blogga om de senaste månaderna, men det är en annan historia. :P

      Radera